![]() ![]() Having not found anything conclusive, I did some more digging and believe I've identified the answer. ![]() Given that the proverb "dead men tell no tales" is fairly well known in the UK, it's possible that the name "Dead Men Tell No Tales" was considered too controversial and potentially insensitive for the UK market (maybe related to the recent history of terror attacks in the UK and Europe) and therefore the alternative international title was used instead.įirst time here I discovered this thread via Google whilst trying to find the answer of the film's renaming myself. The perceived negative and violent associations of the word "ninja". Originally marketed as "Teenage Mutant Hero Turtles" in the UK due to Temporarily shortened their name to "Massive" to avoid controversyĭue to the Gulf War. ForĮxample, in the early 1990s British group "Massive Attack" Films, music and events are often renamed in the wake of wars, terrorism and major catastrophes toĪvoid negative associations and accusations of insensitivity. Speaking countries, and/or there is easy translation that carries the Proverb "Dead men tell no tales" may be unfamiliar in non-English Would not be understood in other countries. References the motto of the state of New Hampshire, a reference that Was known as "Die Hard 4" outside the USA because the original title
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |